Com es recomana el no beure en una Font natural ?

Segurament en una Font natural trobeu un cartell l’Ajuntament / Diputació / Generalitat, donant l’avís que no consumiu l’aigua.

Quina diferencia hi ha amb aigua no potable o aigua sense garantia Sanitària?

En funció d’aquests indicadors les aigües es qualifiquen com:

Aigua no potable: quan els resultats de les anàlisis no compleixen els mínims que requereix l’aigua de consum humà.

Aigua sense garantia sanitària: quan els resultats de les anàlisis sí compleixen els mínims que requereix l’aigua de consum humà, però no es pot garantir el manteniment d’aquestes condicions perquè les aigües no reben cap tipus de tractament desinfectant i no provenen de la xarxa.

 Text i Fotografies: Ramon Solé i Dora Salvador

Espais Lúdics i de Salut per a Gent Gran a l’aire lliure.

DSCN3054_01DSCN3055_01DSCN3057_01Esta portant la Diputació de Barcelona, la instal•lació d’uns Espais Lúdics i de Salut destinats principalment per la Gent Gran.DSCN3078_01DSCN3077_01S’aprofiten llocs om a Jardins o Parcs, per destinar una petit espai ven aprofitat, per col•locar els aparells d’exercici a poder fer lliurament la gent gran.DSCN3075_01DSCN3076_01DSCN3074_01Com  per exemple :DSCN3073_01DSCN3072_01Barra Corba, Seients amb pedals, Rodets, Tirador, Cubs giratoris, Pont de llistons mòbils, Pedals de mans, Cargols i així fins a 20 possibilitatsDSCN3070_01DSCN3069_01Tots ells mitjançant un cartell petit dona una petita orientació de com realitzar-ho.DSCN3066_01DSCN3067_01A un plafó principal veurem tot el seu conjunt enumerat i en un lateral un breus consells i precaucions a tenir en conta.DSCN3071_01DSCN3064_01DSCN3063_01Un creu que ha sigut una bona idea, per estimular uns exercicis a gent granDSCN3068_01DSCN3062_01DSCN3061_01i que no sols es vagi als Jardins Públics a passar l’estona assentats prenen el sol o l’ombra segons l’època de l’any, instal.lats a l’aire lliure que el cos ens ho agrairà.DSCN3060_01DSCN3059_01DSCN3058_01Cal recordar el respecta i evitar que en llocs com aquest es malmetin o s’embrutin.DSCN3053_01DSCN3056_01Text i Fotografies : Ramon Solé